Day 8: Pool party!

Day 8: Pool party!

July 7th: 

Esta mañana ha llovido a raudales, así que hemos tenido que quedarnos en el gimnasio haciendo algunos juegos. Cuando el sol ha salido por fin, hemos salido a los campos a hacer las actividades que teníamos marcadas por hacer con los niños pequeños.

This morning has rained a lot, so we had to be in the gym playing some games. When  the sun has came out, we went outside and did the activities we were supposed to do with the little kids.


A las 12:00 fuimos a la escuela de Rockwell e hicimos un taller de tradiciones españolas. Teníamos que enseñar a los pequeños del campamento algunos elementos característicos de nuestro país, como el flamenco por ejemplo.

At 12:00pm we went to Rockwell and made a Spanish Workshop. We had to taught little kids some traditions as flamenco or the famous “La macarena”. They also showed them how to do judo or play rugby.

Aquí tenéis a los que iban a ser protagonistas de “Dirty dancing”


Lo mejor parte del día, sin duda. Cuando acabamos el “camp” fuimos a casa de Margo a hacer una fiesta en la piscina. Merendamos, nadamos, y nos lo pasamos increíblemente bien.

The best of the day. When we finished camp we went to Margo’s house and made a pool party. We had some food, we swam and we had soooo much fun. I leave here a video that you probably like it. 

El vídeo de como latropa tiró al agua a 3 víctimas, incluido Oscar, el monitor.

And one year later, Thomas Bornn is still the cutest kid in Bethel, I just let you know. He is Javi’s host-brother.

You don't have permission to register